You are welcome. Here are some sources in different languages. You might try using automatic translators (AI like Chatgpt translates quite well).
In Russian : https://www.patriarchia.ru/bu/2025-03-22 (Simply change the date in the address and you'll get the structure of the service for the day). the best site according dto me, unfortunately, while they remade the site they removed the archives from 2011.
In Russian too : https://webtypikon.ru/ (select the date, get the detailed structure ; maybe some minor mistakes).
I see that next Saturday will be a little special with the matryrs of Sebaste falling on Saturday, so this will affect the structure of the service... The structure of Vespers will be the following one (in French, from my ongoing personal Typikon). Let me know if you understand it (since French is a Latin language) I used bullet points.
• Psaume 103
• Grande ecténie
• Stichologie : lecture du cathisme 18 en 3 stases avec une petite ecténie après chaque stase
• Chant des psaumes 140, 141 et 129 avec insertion de 6 stichères entre les versets des psaumes aux endroits indiqués
o 6 stichères pour les 40 martyrs
o « Gloire… », doxasticon pour les 40 martyrs
o « et maintenant… », théotokion dogmatique du ton en cours
• « Lumière joyeuse de la sainte gloire… » : entrée avec encensoir
• Prokiménon du Triode
• Lecture de la Genèse prévue dans le Triode
• Prokiménon du Triode
• Lecture des Proverbes prévue dans le Triode
• Lectures des vêpres pour les 40 martyrs
• L’ecténie fervente : « Disons de tout notre âme et de tout notre cœur… » n’est PAS dite
• Prière du soir : Daigne ce soir, Seigneur, nous garder sans péché »
• Ecténie : « Complétons notre prière au Seigneur… »
• Apostiches
o 1er stichère du lucernaire du Triode dit 2 fois
o Stichère du lucernaire de l’Octoèque pour les martyrs du même ton que le stichère précédent une seule fois (à prendre dans les 3 1ers stichères) ; si aucun n’existe pour les Martyrs, l’emprunter aux apostiches (avec les versets habituels précédant les 2e et 3e stichère « Vers toi Seigneur je lève les yeux » et « Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous car… »)
o « Gloire… », doxasticon des apostiches pour les 40 martyrs (ton 6)
o « et maintenant…», théotokion des apostiches dominicales du ton 6
• Prière de Siméon : « Et maintenant, Maître, laisse ton serviteur s’en aller en paix… »
• Trisagion, Notre Père
• Tropaire des 40 martyrs, « gloire… et maintenant… », théotokion apolytikion dominical du même ton que le tropaire
• Ecténie augmentée
• Dialogue : « Sagesse », « Père bénis » etc
• Prière : « Roi céleste, affermis… »
• Prière de Saint Ephrem dit une fois avec 3 grandes métanies
• Prière « Trinité Toute Sainte, consubstantielle majesté… » (on la trouve dans l’édition française du Triode de Carême aux vêpres du premier lundi de carême)
• « Que le nom du Seigneur soit béni maintenant et à jamais » (3 fois), « Gloire… et maintenant… »
• Psaume 33 (lu)
• Congé