For those of you who can't understand Slavonic or can't follow along in an English/Slavonic prayer book, this webpage seems like it might be pretty useful for understanding the all-night vigil if you attend or plan on attending a parish that uses Slavonic. It's Rachmaninov's "Vespers" with transliterated Slavonic and English translation. Although not all parts of the vigil are here, it seems like it could be useful. Or, if you just want to read along to Rachmaninov, that works too.
Vigil transliteration and translation.
-
- Sr Member
- Posts: 666
- Joined: Wed 16 April 2003 4:53 pm
- Location: Russia